星期六, 8月 02, 2008

TOG劇情翻譯開始

終於...稍微有點翻劇情的幹勁了

其他系統、武防魔道具、徽章、運勢等解說部分之前就翻完了
不過因為是一般人不感興趣的枯燥內容 暫時就不貼巴哈了

TOG的劇情部分共有3個章節 將結局併入第3章計算的話
這3章的文字量大約是3:2:2
雖然之前已經有過翻TO的經驗 日文也應該有進步一些些
但老實說 我還是覺得TOG比TO難翻很多
TO的句子通常都承接地很自然順暢 簡要明快且不會有贅詞
就算像我這樣日文不好的人 有時還能勉強靠前後文推敲出不懂的句子
但TOG的情況正好相反 撰寫對話的人常有飛躍性的思考邏輯出現
就算是本來看得懂的句子 也會因為前後文沒啥關連而感到懷疑 XD

以下為經典範例:

當雷克托(レクトール)在向阿爾馮斯(アルフォンス)抱怨父親管錢很嚴時...

阿爾馮斯突然冒出一句話:「你總有一天會到神都去當羅迪斯教會的司祭吧?
(...阿爾馮斯你是不想聽雷克托抱怨 所以轉開話題對吧)

雷克托才剛回說事情還不一定...

阿爾馮斯又來了:「話說回來…你說過你從前曾來過歐維斯島吧?
(...阿爾馮斯你會不會太八卦了...)

雷克托才又剛回說小時候的事記不清楚...

阿爾馮斯:「危險!
(然後就被偷襲摔進海裡了XD )
(我說阿爾馮斯你到底有沒有在聽人說話呀 還有空注意旁邊有人偷襲)


總之 現在劇情翻了約1/7
若就整個中文化的進度來說 大約做到50%了吧
運氣好的話 也許年底前就能做完了(雖然我的預言向來不準...)




感覺TOG的角色有八成都是沒有魄力的路人臉...

24 則留言:

匿名 提到...

TOG的对话实在是……很苍白
剧情也一样,lula前辈您多忍受吧

这次又要正版应募么,我当年买的正版卡和GBA早已不知在哪个位面了……

要是的话我提前去ebay淘宝找了,

前几天发现ebay淘宝上的TO正版碟价格都有所上升……您也造福了不少人的生意呢……(笑~~囧)

总之支持

匿名 提到...

刚才忘了说

其实我觉得TOG的大众脸职业比TO漂亮多了……专有的脸就不怎么样了

双子魔法师的真身,那对暗黑天使的特殊脸不错,上次为了看到特意用宝珠砸到最终BOSS处

Lula 提到...

>这次又要正版应募么
嗯 這是一定的

>其实我觉得TOG的大众脸职业比TO漂亮多了
這就單純是風格喜好的不同了
TO很捨得用3~4個不同的相近膚色
來表現臉部的細部與浮凸
其他遊戲一般用的日式漫畫臉則比較素淨
相對地也比較平面而美形

對於一個強調中世紀歐洲騎士風格
有著灰暗、深沈劇情的遊戲來說
我覺得TO用的臉可以更融入那個設定
髒髒地、不甚修飾、不是單一完美臉型
(雖然有些女性角色也跟著...)

當然如果丟到機戰就很糟糕了...

匿名 提到...

》那是一定的
……好吧,我去ebay上看看
这个巴哈三年生这个条件能不能有所放宽,不然三年后才能应募……

》這就單純是風格喜好的不同了
TO很捨得用3~4個不同的相近膚色
來表現臉部的細部與浮凸
其他遊戲一般用的日式漫畫臉則比較素淨
相對地也比較平面而美形

對於一個強調中世紀歐洲騎士風格
有著灰暗、深沈劇情的遊戲來說
我覺得TO用的臉可以更融入那個設定
髒髒地、不甚修飾、不是單一完美臉型
(雖然有些女性角色也跟著...)

TO的历史厚重感做的不错,男人的脸也都还可以(拜斯同学L路线有些呆),但是女的就比较囧了,尤其是女弓手,那脸怎么看怎么怪

Lula 提到...

很遺憾 選用巴哈3年級生是有原因的
除非你能想出"更好"的方法

<1>
因為這個資格有時間性才能獲得
多數人不會有2個以上3年級生帳號
我可以更確實地把違約者剔除
不會因為對方重新換個ID就又來要新版
<2>
這種使用一段時間的ID
使用人通常比較愛惜 不會給我亂搞
而且巴哈會清ID 又要經常性認證
開來玩玩、長期不用的帳號相對較少
<3>
我很容易就能查證

另外
巴哈的k年級是指註冊滿2的(k-1)次方年
換句話說 3年級是指註冊滿4年
我自己則是4年級

匿名 提到...

天……这次能拿到的人极少了
5555残念……

匿名 提到...

在ROM中挑一出不用的地址,没法一个版本把号码提升1,这样就可以知道谁拿了什么ROM

另外火花也比较可靠嘛,是不是可以把火花注册4年的也加上?

不誠實的抄寫員阿吉 提到...

想想自己巴哈的帳號可以用這麼久也真的是奇蹟了,是目前自己現行使用的眾多帳號中第二久的吧
最久的應該是yahoo信箱...
專門用來收垃圾信 orz

Lula 提到...

不過最近yahoo信箱
似乎有比較認真在濾信了
以前一週沒收就有300+封垃圾信
現在大概"只有"30+封垃圾信

雖然我還是把它當垃圾信預定集中地來用...

匿名 提到...

正式的注册通常都用GMAIL
乱七八糟的注册都是用网易
过滤功能还不错

Lula 提到...

之前沒看到 所以現在補回

>在ROM中挑出不用的地址,没法一个版本把号码提升1,这样就可以知道谁拿了什么ROM
問題在於如何真正排除違約者
而不是發現違約者(這個我早就有做了)

>另外火花也比较可靠嘛,是不是可以把火花注册4年的也加上?
火花的core user很多
但是一時興起註冊的人也多如牛毛
加上沒有巴哈這樣囉唆的認證制度
實在很難確定使用者對自己ID的重視程度
ID若不受到廣泛重視 就沒有嚇阻的效果了

另一個問題是長久以來的風氣問題
在巴哈待久的人比較能習慣
(或者說...是被教訓出來的)
"檯面下的東西就應該在檯面下"

當多數人覺得
"檯面下的東西為什麼不放到在檯面上時"
那我排除再多人也排除不完

匿名 提到...

我终于混到一年级生了~~:)

匿名 提到...

呃……ID这个是否可以区别对待一下
至少火花ID对我来说很重要的
最早注册的一个论坛啊……
而且曹纲,千里,桂木等等高手在操守上您相信也是信得过的,偶嘛,偶也应该可以信得过的(大言不惭状……)

Lula 提到...

.....我知道了
火花的ID我會另外視個人情況單獨處理
依長期的投入程度、我對該ID的熟悉度決定
因為無法訂定客觀條件、適用範圍小
我就不把它當作公開的應募條件了

匿名 提到...

谢谢lula前辈

匿名 提到...

外传里ブリガンデイン这个铠甲的译名是什么,中文解释是什么?

Lula 提到...

brigandine, 鎖子鎧
在鐵板鎧甲(プレートメイル)內夾入皮革以作為強化的鎧甲。
與其說是追求強度,不如說是為了減輕金屬摩擦好方便行動。

匿名 提到...

谢谢,不过把它加进TO的话和锁链甲是不是有些重复?

Lula 提到...


不過因為沒什麼其他慣用翻譯好選擇的
(鎖子甲、鎖甲、鎖子鎧、鎖鎧...)
所以我是按照一般字典翻譯沒改
至少"甲"跟"鎧"是完全不同的東西

...除非你要用革鎧這類延伸意譯的方式

Lula 提到...

補充說明下:
チェインメイル是以鐵"鏈"為組成單位
ブリガンデイン是以鐵"板"為組成單位
內部再附上皮革布料(英文wiki上有圖)

至於為什麼幾乎所有中文字典、遊戲
都把後者翻成鎖子鎧一類的翻譯
這就不是我所能回答了

匿名 提到...

板甲如何
PS:又长知识了

Lula 提到...

差不多 板甲基本上是指
プレートメイル(plated mail)

ブリガンデイン主要就是在板甲中
再加上皮革而已

匿名 提到...

想用Lunar Expand扩容
问问汉化版比原版多出的1M利用率有多少

Lula 提到...

很低