星期六, 7月 19, 2008

TOG寫入程式重寫

最近託MGS4、Slayers R、SFC上的美少女夢工廠(咦?)等的福
休閒時間完全被排到滿檔 TOG的劇情翻譯一個字都沒再動(爆!)
不過...我還是找了一晚"重寫"TOG的劇情寫入程式
倒不是因為程式有bug 只是因為字庫變大且想保留原平片假名的使用
再加上想加入一些地名人名的顏色標示(如下,紅色好像有點刺眼...?)



所以乾脆把程式重寫得更好用一點 這樣我可以直接對著原文邊翻邊寫入
希望藉著程式方便性的提升 順便提升驅使我去翻譯的慾望
.....果然沒有愛差很多啊XD