星期一, 10月 29, 2007

TOG地名解釋完成

主要是完成了地名解釋文 還有部分介面上的解釋文
以目測來看...大概是解釋類完成25%、劇情類維持5%的感覺...




以上 本週進度報告結束
不需技術層面的中文化就是這樣
連要在blog上complain遇到什麼困難都沒辦法......Orz

星期一, 10月 22, 2007

TOG武防道具解釋完成

啊...讓我想到某遊戲帥氣的副標題:步くような速さで...
不過有在前進就是了



現在有點擔心的其實是取名的選單
算一算大概只能提供180~200個中文字供選擇
因為TOG跟TO不同 原本就沒有提供漢字讓人選擇
看來只能精選譯名常用的中文字了...
雖然可以另外寫個小程式讓人直接改ROM內的主角名
(我內定是採鋼煉中主角弟的譯名"阿爾馮斯")
但這就違反我建議 patch"外掛" 而不修改本體的原則了

嗯...傷腦筋呀....



另一方面 TO的排版兼3校 已進行到只剩第4章、Ending、各類解釋文
大概會在本 blog 營運滿 1 年時完成 "beta2"
"大概"....

星期五, 10月 19, 2007

你所不知道的TO...(4)

【HERMIT】

簡單的說,HERMIT(隱者)就是Quest獨立開發的TO繪圖引擎吧
這個在片頭就出現了的標誌(如下圖)
就是將SLG成功由傳統2D擴展到3D空間戰場的幕後推手
成為後來無數日式SLG仿效的典範



不同於3D橫行的現在 要在SFC上做到華麗的真3D是不可能的
於是Hermit就用了視點固定+堆積木的概念
做出了以2D圖像拼出的假3D場景



TO跟TOG的場景就是利用
像上圖紅線圈起的一塊塊"積木"堆疊而成
每個積木事實上都是張獨立小影像
再用類似"紙娃娃換裝"的圖片疊合方式
區分出前景物與被遮蔽的背景

因此視點永遠是固定的45度角俯瞰
因為這角度最具立體感 所有圖片都針對此一角度繪製
第一張圖中可以看到MAX 19,000 Block/Sec.
意思也就是說每秒可生成含有19000塊積木的場景

由於Hermit
TO中的全戰場data得以塞到小小容量的SFC ROM裡面去
甚至可以讓戰場因天候而隨時改變外貌
更不用談因為3D空間而衍生出的戰術與視覺表現了
配合上TO的非回合制系統(NATS=Non-Alternate Turn System)
讓SLG一步從平面的棋盤戰場(你下完換我下)
轉為力求真實的半即時3D戰場

光就Hermit對SLG的影響而言 TO無疑就已經是塊里程碑
再加上劇情、音樂等鋪陳 後人難追的神作就出現了

星期三, 10月 17, 2007

FFXII國際版初玩感

之前休閒時間都在忙TO 所以整整一年沒好好玩過一款TV game了
正好前陣子友人一時衝動買了這片 (我幫出了兩三百元提升他的衝動)
我們就彼此交換新買的片來玩
(戰神1、2換FFXII國際版 別問我為什麼彼此不先玩自己買的...)

趁著上週末玩了一下 預定當然是跟一年多前一樣 最低等級破關
結果遊戲在剛開始的附近小村莊裡就有免經驗值道具:ファイアフライ
當場讓最低等級破關變得毫無意義...囧rz
敵人感覺也變弱了 初期幾乎每個boss都能在全員生還下一次KO
連過去較棘手的 ミミッククィーン都樂勝

考慮到以前攻略上的經驗與角色印象 我是選了
シカリ(ヴァン):聽說最強小刀有70%即死率,再加上能用頂級的槍
機工士(バルフレア):槍因為無關角色能力,是低等級時的利器
ナイト(バッシュ):盾役...結束
白魔道士(アーシェ):少了白魔道士就是無法心安...只是跟角色形象不合...
赤魔戦士(パンネロ):該有的魔法都有,聽說作盾役也不錯...
時空魔戦士(フラン):只是要ヘイスガ等魔法,使用十字弓這點跟形象契合

英文配音還不錯 但我還是偏好日文配音就是了

雖然我算是個松野的信徒 但老實說...
本作的劇情確實有著相當大的問題
從開頭到全員集合為止 其實劇情都還稱的上緊湊
事件接踵而來 在角色互動上也來往密切
但是從レイスウォール王墓直到結局前 劇情幾乎就變得十分鬆散
連劇情過場的數量都明顯減少 角色之間也幾乎沒有了互動
使得遊戲有點像是隻作了一半的巨大四足恐龍
有不錯的開頭、也有縝密的世界觀像四隻腳一樣足以撐起雄壯身體
只是如今身體明顯縮水了 讓人看起來格外詭異

與其說是松野造成了這樣的結局
我更傾向於是松野的半途降版造成這樣的結局(不表示松野沒責任)
因為本作中 量比質的問題要明顯嚴重多了
與其說FF XII中期以後劇情不好 倒不如說是"沒有劇情"
甚至松野的降版 讓我覺得跟製作進度的落後難脫關係
以他務求完美的性格、總是花費遠超過預期製作時間的前科
我想這次資方大概是忍受不下去了吧(笑)

只是....連帶把OB系列的未來也給賠了進去(淚)

看來我只好先期待SO4了
在SO3宣示一切都是online game後 我還蠻好奇3A要怎麼處理呢
裝傻無視?

星期四, 10月 11, 2007

TOG名詞、職業解釋完成

跟TO一樣 TOG中的文字主要是解釋和劇情兩種
TOG的解釋約近6萬字 劇情約10萬字
TO的兩者合計文字量則約25萬
(但其中幾乎有超過1/5是以參照名詞方式取得的)

說真的...這還蠻出乎我意料之外的....
我還以為TOG了不起只會有TO的一半 約10萬的文字量而已
明明玩的時候完全感受不到劇情有"那麼豐富"啊!!

名詞跟職業解釋 基本上是填完了
劇情則大概前進到了第一個城鎮吧
以目測來看...大概是解釋類完成10%、劇情類完成5%的感覺...





依調色盤不同 TOG中的文字主要以黑、灰、紅、藍、反白五種顏色呈現
前面四種原則上沒問題 只是反白時的"陰影"有點太顯眼了(變成淡黃色)
已經完全變成粗體字的感覺了 等有空再找找看有沒有更適合的索引值

星期一, 10月 08, 2007

你所不知道的TO...(3)

【劍聖ハボリム專屬特有技】

不是二刀流、不是指彈、也不是石化魔法
而是"蛇髮女妖的邪眼無效"....因為ハボリム是瞎子....



Cow...這遊戲未免也想得太多了吧!!

星期五, 10月 05, 2007

你所不知道的TO...(2)

【松野版オウガ6章、8章】

松野退出Quest後 曾經在網路上跟信徒透露關於第6、8章的流程
(日本wiki上關於タクティクスオウガ有著下列解釋)
本作のディレクターである松野泰己はクエスト退社後、インターネット上で
ファンからのインタビュー に回答し、システム導入の意図や没シナリオ、
第6・8章のプロットなどの開発秘話を明かした。
この内容は『パルチさん会議中』という同人誌に掲載されており、
ファンの間では伝説の同人誌と呼ばれている。

其中提到的部分相關內容如下
(from http://owb.cool.ne.jp/mokuji/kenkyu/giji/8syo.htm)

第六章(松野版):
「伝説」で旅立った勇者達がローディス領ニルダムに潜入し、ボルマウカ
人 達を解放、ゼノビアへと連れ帰る。パラティヌス王国について描写は一切なし。

譯:前作「OB」中的勇者一行潛入羅迪斯領地ニルダム、
解放ボルマウカ人、並帶回了塞諾比亞。完全沒提到"巴萊提努斯"王國。

第八章(松野版):
サブタイトルは「In The Lap Of The Gods・・」トリスタンが熱病(?)に冒
され死亡。同じ頃にラウニィーが双子を産む。そのうちの1人はサルディアン
教皇の予言する「聖子」。( 聖ローディスは自らの復活を予言していた)
もうひとりはラシュディ転生体だった。(物語後半になって判明するらしい)
サルディアン教皇は「聖子復活」を理由にゼノビア侵攻を命じる。
主人公はローディス側の騎士で、はじめは新生ゼノビア王国を相手に戦う。
ラウニィーが暗殺され、新生ゼノビア王国は敗北。
(文面から察するに、転生したラシュディが殺害したと思われる)
ラシュディ転生体である双子のひとりを王とする傀儡政権発足。
(もうひとりの本当の聖子? は不明)ラシュディは教皇を殺害、
自らを聖子と騙りローディスの実権を掌握。セカンドオウガバトルを起こす。
(ラシュディは自らゼノビアの王になって、十二使徒の証を手に入れるのが
目的だったらしい)ラシュディの野望を知った主人公は、ゼノビアの敗残兵
(かつての英雄達)とともに、 カオスゲートから出現するオウガ達と戦う。

譯:副標題是「在神之膝上・・」托利斯坦因高燒而亡、其妻勞妮在同時間
產下雙胞胎。 其中1人是撒迪安教皇所預言的「聖子」、另1人是拉修迪
轉世 。撒迪安教皇遂以「聖子復活」為理由下令侵攻塞諾比亞。
主人公是羅迪斯方面的騎士、起初與新生傑諾比亞王國為敵交戰。
勞妮遭到暗殺後、新生傑諾比亞王國也敗北了。(從文意上看應是被轉世
拉修迪所殺) 雙胞胎之一的轉世拉修迪被立為傀儡政權的王。(雙胞胎中
另一人是否真為聖子 此事不明)
拉修迪殺害教皇謊稱自己為聖子、掌握羅迪斯實權、第二次Ogre Battle
再起。 (拉修迪自立為傑諾比亞王 是為了取得十二使徒之證)
知悉拉修迪野心的主人公與傑諾比亞的殘餘勢力(過去的英雄們)一起、
向從渾沌之門出現的Ogre們宣戰。

星期四, 10月 04, 2007

你所不知道的TO...(1)

【うぃっち跟ウィッチ的不同】

因為比較美麗 デネブ的腳硬是比一般ウィッチ長了一個像素(pixel).....




髮型也稍微燙過了唷(心)

星期三, 10月 03, 2007

TOG匯入了原TO字型

原本用在TO的字型 多數已移植到TOG中使用
大概只有100來個字要另外新刻吧

下方圖一是原字型 圖二是TO字型
有加陰影果然還是能讓字柔和許多啊


只是不懂為什麼明明是同一家公司出品
TOG卻要用新刻的字(而且還蠻醜的...)