【應募贈品】
一般最為人熟知的 大概就是有名的SFC應募贈品"玻璃南瓜"吧
至少要一口氣走完兩次100層的死者宮殿 取得ファイアクレスト後拍照
再將照片寄到Quest本社 才能換取到下面這個小小的玻璃南瓜
(from http://lightwing.xrea.jp/diary/tactics_ogre_pumpkin.html)
(底部有デネブ肖像 http://dogmap.jp/2005/05/24/タクティクスオウガ)
還會隨玻璃南瓜附上デネブ的親筆信(官方的說法....)
附帶一題 我在日雅看過的玻璃南瓜最低結標價是¥15500
可能是之前的活動太受好評
後來移植PS版時又玩了一遍同樣的事
只要是購買者 就可以抽下圖中的皮衣或飛鏢靶 沒中可以再抽鑰匙圈
至於取得ファイアクレスト後拍照的人 可以另外抽"蘭斯洛特的音樂盒"
最近日雅有出現過上述的音樂盒 結標價是¥51000
(淺顯一點的說法 就是拿2台全新 Wii 換1台不能選曲的音樂盒)
同樣有蘭斯洛特的親筆簽名(官方說法...)
內部構造如下
當然 SS也有類似的活動
大概是考量到SS記憶體的不可靠性 這次不用闖死者宮殿
只要同時有SS版的OB跟TO就能從下面兩者間選一個換
老實說就算叫我選 我也真不知道該選誰好
一組是連擺飾都嫌寒酸的6、7公分高人偶4名
另一組是對SS玩家必備 但好像更沒價值的記憶卡(付貼紙兩張)
這兩者我也都有在日雅看過
A賞的人偶出人意料還能賣到¥10000
(只能說Fans是盲目的 越有愛的越瞎....XD)
B賞的記憶卡.....我記得好像沒比一般記憶卡貴多少....
...這豆知識怎麼越寫越長了....
星期三, 11月 28, 2007
星期日, 11月 25, 2007
星期一, 11月 19, 2007
TO beta2已釋出
原則上 這個beta2最主要是修正beta中的排版問題
我自行走完了3大路線與死者宮殿 絕大部分的排版問題應已獲得修正
但因為TO本身的小分歧甚多 可能還有極少量的文字問題存在其中
如有發現任何文字顯示上的問題 歡迎來信告知(附截圖佳)
另一方面 我也順便重新潤了一遍全對話
約有20~30%的對話經過了程度不同的再修飾
斷行處的選擇也盡量經過了處理
原則上幾乎不會有將名詞截斷成兩行首尾的情形
另外 部分譯名已在此版經過改正
e.g.神殿騎士→聖殿騎士(テンプルナイト)
苦痛之牆→苦痛之言(ワードオブペイン)
還有部分譯名已決定換掉 但因會動到1 byte word的部分
所以等正式版再一併換掉
e.g.魔法戰士→戰少女(ヴァルキリー)
(其實個人較喜歡戰乙女的稱呼 但那畢竟不是中文 叫女武神又越級了)
亡骨戰士→亡骸戰士(スケルトン)
整體來說 這次的結果會更符合我原先預想的beta內容
只能說我之前太小看TO排版上的繁瑣了
Anyway,beta3 ...正式版應該會在明年農曆過年前完成
主要會把目標放在解決剩餘的雜項
有時間的話 可能會再潤第4次文稿
花了一年時間走到這一步 我已經分不清楚是快是慢了......
我自行走完了3大路線與死者宮殿 絕大部分的排版問題應已獲得修正
但因為TO本身的小分歧甚多 可能還有極少量的文字問題存在其中
如有發現任何文字顯示上的問題 歡迎來信告知(附截圖佳)
另一方面 我也順便重新潤了一遍全對話
約有20~30%的對話經過了程度不同的再修飾
斷行處的選擇也盡量經過了處理
原則上幾乎不會有將名詞截斷成兩行首尾的情形
另外 部分譯名已在此版經過改正
e.g.神殿騎士→聖殿騎士(テンプルナイト)
苦痛之牆→苦痛之言(ワードオブペイン)
還有部分譯名已決定換掉 但因會動到1 byte word的部分
所以等正式版再一併換掉
e.g.魔法戰士→戰少女(ヴァルキリー)
(其實個人較喜歡戰乙女的稱呼 但那畢竟不是中文 叫女武神又越級了)
亡骨戰士→亡骸戰士(スケルトン)
整體來說 這次的結果會更符合我原先預想的beta內容
只能說我之前太小看TO排版上的繁瑣了
Anyway,
主要會把目標放在解決剩餘的雜項
有時間的話 可能會再潤第4次文稿
花了一年時間走到這一步 我已經分不清楚是快是慢了......
星期日, 11月 11, 2007
TO Beta2應募開始
Beta2已經完成得差不多了
為了方便我一次寄出 有興趣的人可以先提早一週來信了
Patch預定會在11/19日的凌晨統一寄出
無論您是否參加過前次應募
都請重新拍3張照片(正、背、立姿)
其他規則皆與前次相同(兩點保證、照片需附紙條等)
另外 有人玩上一版patch 玩到一半時當機嗎?
如有 請在來信中告知 以便一併處理
(雖然我自己是沒遇過啦...)
這次beta2會遲這麼久 主要歸因於以下3點:
<1>除了排版之外 全文經過了相當程度的修飾
並修改了一些名詞翻譯 使之更合於奇幻文學之習慣
<2>為了閱讀起來更美觀 我是看畫面、用全手工來決定換行位置
而非以程式填滿話框 所以很花時間
<3>排版相~當無聊 我幾乎找不到其中的樂趣
對我來說 無趣比麻煩更糟糕100倍
(...好吧 我承認1、2點是藉口 我正怠工中...XD)
詳細的beta2相關事項 會等一週後patch寄出時補充
感謝之前取得patch的各位 至今沒有辜負與我的約定
希望beta2能繼續保持下去:D
為了方便我一次寄出 有興趣的人可以先提早一週來信了
Patch預定會在11/19日的凌晨統一寄出
無論您是否參加過前次應募
都請重新拍3張照片(正、背、立姿)
其他規則皆與前次相同(兩點保證、照片需附紙條等)
另外 有人玩上一版patch 玩到一半時當機嗎?
如有 請在來信中告知 以便一併處理
(雖然我自己是沒遇過啦...)
這次beta2會遲這麼久 主要歸因於以下3點:
<1>除了排版之外 全文經過了相當程度的修飾
並修改了一些名詞翻譯 使之更合於奇幻文學之習慣
<2>為了閱讀起來更美觀 我是看畫面、用全手工來決定換行位置
而非以程式填滿話框 所以很花時間
<3>排版相~當無聊 我幾乎找不到其中的樂趣
對我來說 無趣比麻煩更糟糕100倍
(...好吧 我承認1、2點是藉口 我正怠工中...XD)
詳細的beta2相關事項 會等一週後patch寄出時補充
感謝之前取得patch的各位 至今沒有辜負與我的約定
希望beta2能繼續保持下去:D
星期四, 11月 08, 2007
你所不知道的TO...(5)
【TO人名的由來】
既然遊戲名稱有惡鬼的字眼
(日文攻略本對オウガ所用的漢字是"惡鬼")
所以人名最大的由來當然是惡魔名了
事實上 幾近半數的TO主要角色
都是引自19世紀的"地獄辭典"(Dictionnaire Infernal)一書
http://en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_Infernal
該書以上百幅鮮明的惡魔插畫而聞名
但若推及其中所載的主要惡魔出處
又可推至17世紀初的一部魔法書Lemegeton
(又名The Lesser key of Solomon)
書中的第一部份Goetia列舉了聞名後世的所羅門72惡魔
http://ja.wikipedia.org/wiki/ソロモン72柱
TO中的許多角色就是借用了這些惡魔的大名
為表示方便 以下人名列所代表含意如下
TO角色名/地獄辭典中的惡魔名(Goetia中所用的惡魔名)
無括號表示兩書所用之名稱相同
首先不用說 身為遊戲中惡勢力之代表的暗黑騎士團
8個中就有5個是惡魔 足以稱之為模範
バルバス/Barbas(Marbas)
http://ja.wikipedia.org/wiki/マルバス
マルティム/Marthim(Bathin)
http://ja.wikipedia.org/wiki/バティン
ヴォラック/Volac(Valac)
http://ja.wikipedia.org/wiki/ウァラク
アンドラス/Andras
http://ja.wikipedia.org/wiki/アンドラス
オズ/Oze(Ose)
http://ja.wikipedia.org/wiki/オセ
南方兩大陣營的統帥也不是什麼好東西
ロンウェー/Romwe(Ronobe)
http://ja.wikipedia.org/wiki/ロノウェ
バルバトス/Barbatos
http://ja.wikipedia.org/wiki/バルバトス
惡魔的手下當然也是惡魔
(還有好幾個大眾臉的小頭目也是72惡魔之一 我就不列了)
ザエボス/Zaebos
http://en.wikipedia.org/wiki/Zaebos(日文WIKI無人編輯)
ヴェパール/Vepar
http://ja.wikipedia.org/wiki/ウェパル
死者宮殿中的惡魔 當然也是
ベルゼビュート/Beelzebub
http://ja.wikipedia.org/wiki/ベルゼブブ
(其實她名字叫Beelzebute 不過我想就是蒼蠅王Beelzebub)
連古城ライム都是惡魔名...
ライム/Raim(Raum)
http://ja.wikipedia.org/wiki/ラウム
甚至連我軍都藏了幾隻惡魔!
ハボリム這個原暗黑騎士團成員也就算了
竟然還有一個是僧侶!!!(雖然她老爸可能跟惡魔有來往)
アロセール/alocer(allocen)
http://ja.wikipedia.org/wiki/アロケル
フォルカス/Forcas(Foras)
http://ja.wikipedia.org/wiki/フルカス
ハボリム/Haborym
http://ja.wikipedia.org/wiki/アイム
オリアス/Orias
http://ja.wikipedia.org/wiki/オリアス
順帶一題的是 其實主角的父親プランシー
也與"地獄辭典"的作者Plancy同名.....
http://ja.wikipedia.org/wiki/コラン・ド・プランシー
資料來源:惡魔事典/奇幻基地出版、WIKI
推薦延伸閱讀:
(1)http://izfact.net/solomon.html 極佳的彩繪插畫
(2)http://nara.cool.ne.jp/ore0509/garou/album.html 極佳的鉛筆畫
從(2)可以發現レオナール也是有名的惡魔...
既然遊戲名稱有惡鬼的字眼
(日文攻略本對オウガ所用的漢字是"惡鬼")
所以人名最大的由來當然是惡魔名了
事實上 幾近半數的TO主要角色
都是引自19世紀的"地獄辭典"(Dictionnaire Infernal)一書
http://en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_Infernal
該書以上百幅鮮明的惡魔插畫而聞名
但若推及其中所載的主要惡魔出處
又可推至17世紀初的一部魔法書Lemegeton
(又名The Lesser key of Solomon)
書中的第一部份Goetia列舉了聞名後世的所羅門72惡魔
http://ja.wikipedia.org/wiki/ソロモン72柱
TO中的許多角色就是借用了這些惡魔的大名
為表示方便 以下人名列所代表含意如下
TO角色名/地獄辭典中的惡魔名(Goetia中所用的惡魔名)
無括號表示兩書所用之名稱相同
首先不用說 身為遊戲中惡勢力之代表的暗黑騎士團
8個中就有5個是惡魔 足以稱之為模範
バルバス/Barbas(Marbas)
http://ja.wikipedia.org/wiki/マルバス
マルティム/Marthim(Bathin)
http://ja.wikipedia.org/wiki/バティン
ヴォラック/Volac(Valac)
http://ja.wikipedia.org/wiki/ウァラク
アンドラス/Andras
http://ja.wikipedia.org/wiki/アンドラス
オズ/Oze(Ose)
http://ja.wikipedia.org/wiki/オセ
南方兩大陣營的統帥也不是什麼好東西
ロンウェー/Romwe(Ronobe)
http://ja.wikipedia.org/wiki/ロノウェ
バルバトス/Barbatos
http://ja.wikipedia.org/wiki/バルバトス
惡魔的手下當然也是惡魔
(還有好幾個大眾臉的小頭目也是72惡魔之一 我就不列了)
ザエボス/Zaebos
http://en.wikipedia.org/wiki/Zaebos(日文WIKI無人編輯)
ヴェパール/Vepar
http://ja.wikipedia.org/wiki/ウェパル
死者宮殿中的惡魔 當然也是
ベルゼビュート/Beelzebub
http://ja.wikipedia.org/wiki/ベルゼブブ
(其實她名字叫Beelzebute 不過我想就是蒼蠅王Beelzebub)
連古城ライム都是惡魔名...
ライム/Raim(Raum)
http://ja.wikipedia.org/wiki/ラウム
甚至連我軍都藏了幾隻惡魔!
ハボリム這個原暗黑騎士團成員也就算了
竟然還有一個是僧侶!!!(雖然她老爸可能跟惡魔有來往)
アロセール/alocer(allocen)
http://ja.wikipedia.org/wiki/アロケル
フォルカス/Forcas(Foras)
http://ja.wikipedia.org/wiki/フルカス
ハボリム/Haborym
http://ja.wikipedia.org/wiki/アイム
オリアス/Orias
http://ja.wikipedia.org/wiki/オリアス
順帶一題的是 其實主角的父親プランシー
也與"地獄辭典"的作者Plancy同名.....
http://ja.wikipedia.org/wiki/コラン・ド・プランシー
資料來源:惡魔事典/奇幻基地出版、WIKI
推薦延伸閱讀:
(1)http://izfact.net/solomon.html 極佳的彩繪插畫
(2)http://nara.cool.ne.jp/ore0509/garou/album.html 極佳的鉛筆畫
從(2)可以發現レオナール也是有名的惡魔...
星期五, 11月 02, 2007
訂閱功能開放
呃...因為常常有人抱怨無法連到這個blog
所以昨天弄了一下關於此blog的RSS訂閱服務
方法A是透過RSS reader訂閱
因為我對RSS一整個不熟
所以就以Google的自訂首頁為例好了
請在 iGoogle下(圖二)點選新增小工具
就會出現下圖般的訂閱欄位
填上 http://feeds.feedburner.com/lulastoblog 後按新增
就會出現近期發佈在blog的文章(下圖紅線區)
所以昨天弄了一下關於此blog的RSS訂閱服務
方法A是透過RSS reader訂閱
因為我對RSS一整個不熟
所以就以Google的自訂首頁為例好了
請在 iGoogle下(圖二)點選新增小工具
就會出現下圖般的訂閱欄位
填上 http://feeds.feedburner.com/lulastoblog 後按新增
就會出現近期發佈在blog的文章(下圖紅線區)
方法B則是以email方式訂閱
在blog右下角的欄位填上email信箱就行
過幾個小時就會有確認信寄出
點選確認信中連結至的網頁後 就能訂閱了
當blog有更新時 新的內容就會寄至您的email信箱
最後 雖然用RSS的本意是要讓無法連上blog的人收到內容
但在大陸地區 該RSS服務的網址似乎也被和諧掉了XD
(我都弄完了才知道...)
所以如果有大陸地區的網友有意試用
請將結果回報給我
Many Thanks
訂閱:
文章 (Atom)