之前好像有提過 TOG原有的人名輸入部份
把平片假名、英數符號加一加大概只有約300個字可選擇
將來如果要用中文取名時可能很不方便
於是晚上想說很久沒碰TOG 來試試能不能增加可選字數量好了...
...結果剛剛還真的不小心改出來了XD
(之所以說不小心是因為我是用UltraEdit直接猜出來的...)
上圖中的文字就是因為已經超過原300筆顯示內容
所以才出現了原300筆內容後的文字字串
現在基本上原平、片假名區各放1000個可選擇字也沒問題
只是沒有像TO那樣的分類索引功能 只能循序下去找就是了
另外因為字越用越不夠 所以我還是把字庫給擴充了
不過GBA真的比SFC好改太多了 字庫想怎麼搬就怎麼搬
雖然還不曉得能擴到多大 不過我想應該夠用了
只是最近工作一直都會很忙 不知何時才有力氣繼續翻譯哪
7 則留言:
Good Job!
真心希望TO也能擴充字庫
讓我的名字“陳珂”兩字也能當主角
TO字庫會嚴格受限於存檔本身可使用的文字代碼範圍與及SFC本身的位址存取架構,所以我想恐怕得要讓你失望了。我自己倒是蠻訝異TO譯文裡完全沒用到"陳"這個字...
我想請問一下
上年九月應募的TO第一版beta
能打爆機(完整通關)嗎?
劇情完全漢化嗎?
因為我還未有時間開始試玩
謝謝
可、排版問題很多就是了
大大有看過這個版本的繁體中文版嗎?
http://bbs.fireemblem.net/read.php?tid=167891&fpage=1
我知道有這個版本
張貼留言