星期三, 5月 02, 2007

指令名完成

有圖有真相!


部分指令名(點選可放大)


其實好像有蠻多圖像文字沒被使用上去(劃紅線者)
如果有人看過這些我沒在遊戲中看過的指令名
請通知我一聲
啊...對了 勝利條件的圖像也清空了
只等找到各章節間的標題圖像
大概就能完全中文化了...吧

10 則留言:

匿名 提到...

汉化完成度很高了呀

我刚开始作TO ps版的简体汉化
截图
http://bbs.emu-zone.org/newbbs/attachments/forumid_5/20070502_24a9c6154e3a023b5ff9KuYuvS9USiac.png
http://bbs.emu-zone.org/newbbs/attachments/forumid_5/20070502_10edd5ac7cec2b23f048R6c6f2YFMvnQ.png
http://bbs.emu-zone.org/newbbs/attachments/forumid_5/20070502_3423c1b978b3591a7aa4M3grgJl09yb4.png
http://bbs.emu-zone.org/newbbs/attachments/forumid_5/20070502_803d49a0e3f192cacd2cILR1jkiO0DKW.png

不过刚看到这里已经接近完成了,想暂停了。
不知完成后会发补丁到大陆论坛吗?

Lula 提到...

您好,

原則上我本人不會"公開"放patch在網路上
不過只要是能寄照片證明持有正版者
我都能私下無條件寄送patch給對方
(詳細規則等完成才會公布 不麻煩就是了)

真高興還有人在研究這個遊戲
我也被它折磨剛好半年了(笑)
真是讓人頭大的遊戲呀

匿名 提到...

其实大陆早有人研究sfc版汉化的,内测版据说也有,就是不知何故停止了好几年,
我是刚开始研究ps版的,不到1个月吧,ps版在psp上运行比较流畅呀。

Lula 提到...

您指的應該是metore吧
兩年前我曾和他通過幾封信 他人很好
我對於這個ROM的最初瞭解是起自於他
通完信沒多久就出現首次公布漢化的消息
我也就一邊唸書 一邊等他的版本了
只是後來等久 書也念完了 我才開始動手

我也不太確定為何後來他那邊會停下來
如果就當時公布的畫面看來
有可能還有2、3個問題沒獲得解決

我平常在psp上測試時是覺得還好
不過在ps版上用10x10的字沒問題嗎
名字好像會爆框不是?

匿名 提到...

LULA兄 日安:
恭喜你,已經完成了這麼多的中文化,辛苦你了。我這邊有一點小疑問,就是你畫紅線的指令名中,"拍賣"、"購入"、"賣出"、"招募同伴"的指令不就在進入商店後的指令中嗎?還是我搞錯了?
順帶一提,我已經買到正版的皇二了。

Lula 提到...

您好,

這邊是專指白色黑邊的字(圖形)
您說得則是黑色的一般字(字庫)

感謝您對這遊戲的支持
請再稍等一些時間 暑假"應該"就能釋出了

匿名 提到...

sfc版模拟器在psp上感觉比较慢
不过有汉化就好

8x8字还是挤点,10x10是有某些地方爆框的问题
比如名字都用汉字只能5个
其他基本都可以通过改程序或者文本最后加空格解决
比如原来有一两个计算宽度的函数,每个字宽度+8
我改成10个字以下时,一个字宽度+16,10个字以上时一个字宽度+8,这样就差不多
现在翻译没人帮忙,我自己又没那毅力,反正精力投入还不算多,暂停了先

Lula 提到...

嗯 原作8x12的字對繁體字而言是蠻擠的
為了將字間隔開來 事實上最好只用7x12
所以缺字我幾乎都是自己刻的 以作最佳化

Anyway, 辛苦你了!

匿名 提到...

關於您提到的"未使用過的指令"
由上至下,由左至右..依序說明~~
(左上 = 1, 左下 = 2, 左二上 = 3...)

1.沒印象,有找到會告知!
2.普通商店一開始的選項中有
3.沒印象,有找到會告知!
4.沒印象,有找到會告知!
5地圖編成選項→資料→記錄/讀取("記錄"的日文)
6.沒印象,有找到會告知!
7.購入,商店有此選項!
8.地圖編成選項→資料→記錄/讀取("讀取"的日文)
9.販賣,商店有此選項!
10.募集同伴,商店有此選項!
11.擴大縮小表示(在地圖畫面,按下相對應手把的L或R鍵就會切換視角,但是遊戲中沒有備註,應該是這個吧!)

Lula 提到...

呃...
我想您可能有點誤會了
您指出的那些地方都是以黑字顯示在遊戲畫面
我則是想確認是否有相同"白色黑邊"的字存在
(您可以把藍底想成透明)
這兩種是不同的字庫

我只是想確認那些"白色黑邊"的字(其實是圖)
到底是造而不用 還是真得有出現在其他地方