星期一, 9月 15, 2014

生存報告

呃...隔了1年半沒更新  主要還是因為太忙了
中文化畢竟是做興趣的  所以工作一忙或是別的興趣吸引了我就...
然後10月初又有 MH4G  所以可能10月後又...(默)

不過最近因為買了超低價模擬器掌機  在找Rom的過程中意外發現
皇一竟然有韓文化版本!而且還是2004年就有!

   

玩了才發現...原來真正難搞的所有8x8小字體還是用8x8 =__=;

名字也只能取英文名  不過這也讓我突然有了解析完最後部分的衝動
所以這週末就開始弄最後的主角取名選單和記錄讀取選單...

不過數小時後我就放棄取名選單  決定弄成只提供英文字母了XD
原因很簡單  這邊的函式在其他地方也會被調用  
如果隨便改了  也會影響到其他約半數改好的顯示結果
因此最簡單的方法是  只提供8x8英文給玩家取名
(就像韓文版  只是韓文版連敵我角色名也都是英文)
不過這樣看起來會有點好笑...只有主角是英文名其他都中文名

那麼...乾脆就讓想要中文名主角的玩家  自己透過金手指改出吧!
這樣就只要簡化取名選單  將記錄讀取選單改成可正常顯示中文就好

記錄讀取選單這邊的顯示函式蠻獨立的  不過改起來也還是挺麻煩的
最後花了一天  根據暫存器三種數值範圍(對應最多3個存檔的中文名)
重新追加了20幾行指令  從字庫動態挑出會用到的3~24個字來顯示


這樣只要8x16字庫裡有的字就能透過金手指改名並顯示
事實上  因為中文化裡會用到的8x16字只有700個上下
所以可以留下 24空白字在字庫裡  想要什麼字就自己刻....

所有技術問題至此都解決完畢了  未來有空的話會繼續翻譯刻字

"有空的話....."